• 2024-07-02

மொழிபெயர்ப்பாளர் வேலை பேட்டி கேள்விகள் மற்றும் பதில்கள்

Devar Bhabhi hot romance video देवर à¤à¤¾à¤à¥€ की साथ हॉट रोमाà¤

Devar Bhabhi hot romance video देवर à¤à¤¾à¤à¥€ की साथ हॉट रोमाà¤

பொருளடக்கம்:

Anonim

வணிகங்கள் உலகளாவிய ரீதியிலும், மொழிபெயர்ப்பு வணிகம் வெடித்து வருவதாலும், ஒரு மொழியில் இருந்து மற்றொரு மொழியை மொழிபெயர்க்க வேண்டியது அவசியம். நீங்கள் வேறொரு மொழியில் சரளமாக இருந்தால், மொழிபெயர்ப்பாளராக பணி புரிவதில் ஆர்வம் இருந்தால், மொழிபெயர்ப்பாளர் வேலை பற்றி குறிப்பாக பேட்டி கேள்விகளுக்கு பதிலளிக்க வேண்டும்.

மொழிபெயர்ப்பாளர்களுக்கான வேலைவாய்ப்பு வாய்ப்புகள்

மொழிபெயர்ப்பாளர்களிடமிருந்தும், ஆவணங்களில், பதிவுகள், subtitling திரைப்படங்கள், அல்லது நீதிமன்றத்தில் அல்லது மருத்துவமனைகளில் பணிபுரியும் மெய்நிகர் மாநாட்டில் அழைப்புகள் ஆகியவற்றில் ஈடுபடுவதற்கான பல விருப்பங்கள் உள்ளன.

ஜப்பானிய, கொரிய, சீன, மற்றும் பிரஞ்சுக்குப் பிறகு ஸ்பானிஷ் மொழி மிகவும் தேவை. மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் இறுக்கமான காலவரிசைகளோடு கூடிய நெகிழ்வான அட்டவணைகளைக் கொண்டிருக்கலாம், ஜெனோ போன்ற தளங்கள் (சர்வதேச வாடிக்கையாளர்களைக் கொண்டவை), மொழிபெயர்ப்பாளர் மற்றும் விர்பலாசிட் போன்ற தளங்களுடன் உங்கள் திறனுடன் பொருந்தும் திட்டங்களைத் தேர்ந்தெடுத்து உங்கள் காலெண்டருக்கு பொருந்தும்.

மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் கல்வி, சட்டம், இலக்கியம், விஞ்ஞானம் மற்றும் தொழில்நுட்பம் உட்பட பல்வேறு துறைகளில் வேலை செய்கிறார்கள். பல மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் முழுநேர வேலைகள், சில வேலை பகுதி நேரங்கள் மற்றும் சில மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் தங்கள் சொந்த கால அட்டவணையில் பணிபுரியும் தனிப்பட்ட நபர்களாக இருக்கலாம்.

மொழிபெயர்ப்பதற்கு ஒத்த மற்றொரு வேலை, "டிரான்ரைசிட்டிங்" என்று அழைக்கப்படுகிறது, உண்மையில் இது மொழிபெயர்க்கும் வேலையின் ஒரு அங்கமாக இருக்கலாம். டிரான்ஸ்கிரிப்ட்டிங் என்பது உரை மாற்றுவதற்கு ஒரு உள்ளூர் கவனம் செலுத்துவதன் மூலம் மொழிபெயர்ப்பது மற்றும் நகல் கலாச்சார ரீதியாகவும் மொழியியல் ரீதியாகவும் பார்வையாளர்கள்

முக்கியமாக, ஒரு டிரான்ஸ்ரேட்டர் பேசக்கூடிய அல்லது எழுதப்பட்ட வார்த்தைகளை மட்டும் மொழிபெயர்க்க முடியாது, ஆனால் புள்ளியை முழுவதுமாக பெற மொழி மாற்றங்களை செய்ய வேண்டும். பல்வேறு மொழிகளில் இருந்து இது எப்போதும் எளிதல்ல, அல்லது மொழிகளின் வேறுபட்ட மொழிகளில் ஆங்கில வார்த்தைகளுக்கு பொருந்தாத சொற்களை, வெளிப்பாடுகள் மற்றும் சொற்றொடர்கள் உள்ளன.

நீங்கள் ஒரு வேலைக்கு விண்ணப்பித்து, உங்கள் நேர்காணலுக்காக காத்திருந்தால், சில கேள்விகளை மதிப்பாய்வு செய்ய உதவுகிறது, எனவே அவர்களுக்கு பதிலளிக்க எப்படி ஒரு யோசனை பெற முடியும். உங்கள் அனுபவத்தைப் பற்றியும் மேலும் பலவற்றையும் பற்றிய நேர்காணலில் நீங்கள் சந்திக்கும் சில பொதுவான கேள்விகள் இங்கே உள்ளன.

மொழிபெயர்ப்பாளராக வேலை அனுபவம்

மொழிபெயர்ப்பாளர் உங்களது அனுபவத்தை மொழிபெயர்ப்பாளராகவும் வெளிநாட்டு மொழித் திறனாகவும் தெரிந்துகொள்ள விரும்புவார். அவர் அல்லது அவர் போன்ற கேள்விகளை கேட்கலாம்:

  • நீங்கள் நிபுணத்துவத்தின் குறிப்பிட்ட பகுதியில் இருக்கிறீர்களா அல்லது பல வகையான பொதுவான மொழிபெயர்ப்பு திட்டங்களில் வேலை செய்கிறீர்களா?
  • எந்த மொழிபெயர்ப்பு சான்றிதழையும் வைத்திருக்கிறீர்களா?
  • உங்கள் திறமையை மேம்படுத்துவதில் நீங்கள் எவ்வித பயிற்சியும் செய்ய வேண்டும்?
  • வேலை புரிந்துகொள்ளுதல் (எ.கா., மருத்துவ, சட்ட, சமூக வேலை, கல்வி) ஆகியவற்றிற்கு நீங்கள் தகுந்த துறைகளில் பயிற்சி பெற்றிருக்கிறீர்களா?
  • என்ன வகையான வாடிக்கையாளர்கள் நீங்கள் பொதுவாக வேலை செய்கிறீர்கள்?
  • நீங்கள் எப்போதாவது சொந்தமாக வேலை செய்து உங்கள் சொந்த ஃப்ரீலான்ஸ் மொழிபெயர்ப்பு வணிக அல்லது மொழிபெயர்ப்பு நிறுவனம் தொடங்க வேண்டுமா?
  • ஏன் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர் ஆக முடிவெடுத்தீர்கள்?

தனிப்பட்ட அனுபவம்

நீங்கள் விரும்பும் மொழிபெயர்ப்பினைப் பொறுத்து, நீங்கள் மக்களுடன் சமாளிக்க வேண்டியிருக்கலாம் மற்றும் தனிப்பட்ட திறன்கள் முக்கியமானதாக இருக்கலாம். இந்த கேள்விகளை நீங்கள் கேட்கலாம்:

  • நீங்கள் என்ன சிரமமாக வேலை செய்கிறீர்கள்?
  • நீங்கள் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளராக எப்படிப்பட்ட நெறிமுறை குழப்பத்தை எதிர்கொண்டுள்ளீர்கள், அவற்றை எப்படி சமாளித்தீர்கள்?
  • நீங்கள் புரிந்துகொண்டு இருந்தால், நீங்கள் என்ன செய்வீர்கள்? நீங்கள் ஒப்புக் கொள்ளவில்லை அல்லது சோர்வடையவில்லை என்று ஒரு நபர் சொன்னார்?
  • நீங்கள் புரிந்துகொள்ளும் போது, ​​நீங்கள் நபருடன் தொடர்பை ஏற்படுத்த முயற்சிக்கிறீர்களா அல்லது உறவு முறையான மற்றும் இன்னும் பிரிக்கப்பட்டதை நீங்கள் வைத்திருக்க விரும்புகிறீர்களா?
  • என்ன வகையான நெறிமுறை இக்கட்டான சூழ்நிலைகள் நீங்கள் சந்தித்திருக்கின்றன, அவற்றை நீங்கள் எவ்வாறு தீர்க்க வேண்டும்?

உங்கள் திறமைகளை

வேறொரு மொழியைப் படித்து புரிந்து கொள்ள முடிந்ததை விட ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளராக இருப்பது இன்னும் இருக்கிறது. பிளஸ், இலக்கணம், எழுத்து வகை, மற்றும் பலவற்றைப் பொறுத்து மாறுபட்ட மொழிகளில் பல்வேறு மொழிகள் இருக்கும். போன்ற கேள்விகளை எதிர்பார்க்கவும்:

  • பல்வேறு சொல்லாடல்களையும் உச்சரிப்புகளையும் நீங்கள் எப்படி புரிந்து கொள்ள முடியும்?
  • வெவ்வேறு கலாச்சார பின்னணியுடன் மற்றொரு நபரால் புரிந்து கொள்ள முடியாத உடல் மொழி மற்றும் சைகைகளை நீங்கள் எவ்வாறு கையாளலாம்?
  • நீங்கள் சொன்னதை சரியாகக் கேட்காதபோது ஒரு சூழ்நிலையை எவ்வாறு கையாளுகிறீர்கள், ஆனால் பொது அறிவு உங்களுக்குத் தெரியுமா?
  • ஒவ்வொரு வார்த்தை அல்லது கருத்து வெளிப்படுத்த நீங்கள் முயற்சி செய்கிறீர்களா அல்லது சொல்லப்பட்டதை சுருக்கமாக முயற்சி செய்யவா?
  • நீங்கள் மொழிபெயர்ப்பில் தவறு செய்திருந்தால் அல்லது ஒரு காலவரை புரிந்து கொள்ளாவிட்டால் என்ன செய்வீர்கள்?
  • விளக்க உரைக்கு நீங்கள் எவ்வாறு தயார் செய்கிறீர்கள்?
  • ஒவ்வொரு வார்த்தையையும் நீங்கள் மொழிபெயர்த்திருக்கிறீர்களா அல்லது சுருக்கத்தை வழங்குகிறீர்களா?

உங்கள் பேட்டிக்குத் தயாராகுதல்

இப்போது என்ன வகையான கேள்விகளை நீங்கள் எதிர்பார்க்கிறீர்கள், உங்களுடைய சொந்த பதில்களைத் தயாரிப்பதற்கு சிறிது நேரம் எடுத்துக்கொள்வதால், உங்கள் நேர்காணலுக்கு நீங்கள் தயார் செய்யலாம். அவர்கள் உரத்த குரலில் பேசுகிறார்கள், எனவே உங்கள் நேர்காணலின் போது நீங்கள் மிகவும் வசதியாகவும் நம்பிக்கையுடனும் உணருவீர்கள்.

ஒரு நேர்காணலுக்காக ஒரு நண்பராக, சக பணியாளர் அல்லது குடும்ப உறுப்பினராக நீங்கள் இருந்தால், அவரிடம் அல்லது உங்களிடம் இந்த கேள்விகளைக் கேட்கலாம், எனவே உங்கள் உண்மையான நேர்காணலுக்கு முன்பாக நீங்கள் இன்னும் நடைமுறையில் ஈடுபடலாம்.


சுவாரஸ்யமான கட்டுரைகள்

ஏன் அனைத்து வேலைகளுக்காகவும் பணி செய்ய இயலாது

ஏன் அனைத்து வேலைகளுக்காகவும் பணி செய்ய இயலாது

இந்த போக்கு தொலைதூர வேலை செய்யும் ஊழியர்களே. மரிசா மேயர் இந்த போக்கு போக்கிரித்தார் - அவர் யாகோஸ் அலுவலகத்திற்கு மீண்டும் அழைத்தார். அது அவர்களுக்கு சரியானதுதான்.

TeleTech உடன் பணிபுரியும் வேலைகள்

TeleTech உடன் பணிபுரியும் வேலைகள்

உலகளாவிய BPO இன் மெய்நிகர் கால் சென்டர் பிரிவின் TeleTech @ Home, அமெரிக்க மற்றும் U.K இல் உள்ள வீட்டில் இருந்து வேலை செய்ய அழைப்பு முகவர் பணியாளர்களை அமர்த்தியுள்ளது.

உங்கள் மகப்பேறு விடுப்பு கடிதம் எழுதுதல்

உங்கள் மகப்பேறு விடுப்பு கடிதம் எழுதுதல்

எத்தனை மகப்பேறு விடுப்பு பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதை நீங்கள் கண்டுபிடித்தீர்களா? கிரேட்! இப்போது உங்கள் மாதிரி பற்றி உங்கள் கம்பெனிக்கு சொல்ல இந்த மாதிரி மகப்பேறு விடுப்பு கடிதத்தைப் பயன்படுத்தவும்.

எப்படி மற்றும் எப்போது விற்பனை கதைகள் சொல்ல

எப்படி மற்றும் எப்போது விற்பனை கதைகள் சொல்ல

ஒரு கதையை சொல்வது விற்க ஒரு நேரமாக மதிக்கப்படும் வழி. ஒரு சில நிமிடங்களில் விற்கும் ஒரு கதை எழுத உங்களுக்கு உதவும் ஒரு வடிவம் இது.

இராணுவ வேலை: MOS 12M தீயணைப்பு வீரர்

இராணுவ வேலை: MOS 12M தீயணைப்பு வீரர்

நகரங்கள், மாநிலங்கள் மற்றும் உயர்மட்ட பொது வசதிகள் போன்றவை, தீயணைப்புகளை அணைக்க மற்றும் கட்டுப்படுத்த பயிற்சி பெற்ற தீயணைப்பு வீரர்களுக்கு இராணுவம் தேவை.

நீங்கள் வேறொரு வேலையைச் செய்திருந்தால் என்ன சொல்லுங்கள்

நீங்கள் வேறொரு வேலையைச் செய்திருந்தால் என்ன சொல்லுங்கள்

சிறந்த பதில்களுக்கான எடுத்துக்காட்டுகளோடு நீங்கள் பணிபுரியும் விதத்தில் வேறு விதமாக கையாளப்பட்டிருக்கும் சூழ்நிலை பற்றிய பேட்டிக்கு விடையிறுக்கும் உதவிக்குறிப்புகள் மற்றும் ஆலோசனைகள்.